Nepremárnite si rakovinu
Z Gospel Translations Slovak
(Rozdiel medzi revíziami)
				
																
				
				
								
				Kathyyee  (Diskusia | príspevky)
(Vytvorená stránka „{{info|Don't Waste Your Cancer}}Poznámka vydavateľa: Náš priateľ David Powlison z Christian Counseling and Education Foundation, ktorému prednedávnom diagnostikovali...“)
(Vytvorená stránka „{{info|Don't Waste Your Cancer}}Poznámka vydavateľa: Náš priateľ David Powlison z Christian Counseling and Education Foundation, ktorému prednedávnom diagnostikovali...“)
Aktuálna revízia z 04:10, 27. február 2015
By John Piper 
About Suffering
 Part of the series Taste & See 
Translation by Jerry Hamann
 You can help us improve by reviewing this translation for accuracy. Learn more (English).
You can help us improve by reviewing this translation for accuracy. Learn more (English).
Poznámka vydavateľa: Náš priateľ David Powlison z Christian Counseling and Education Foundation, ktorému prednedávnom diagnostikovali rakovinu prostaty, pridal svoje poznámky a rozšíril tak desať bodov Johna Pipera. Odsadené odseky začínajúce skratkou „DP“ napísal David Powlison.
Dnes je predvečer mojej operácie prostaty. Verím v Božiu moc uzdraviť – zázrakom a prostredníctvom lekárov. Verím tomu, že je správne a dobré modliť sa za oba druhy uzdravenia. Rakovina nebola zbytočná, ak vás Boh uzdraví – Boh bude oslávený a aj to je dôvod pre jej existenciu. Takže ak sa nemodlíte za svoje uzdravenie, môžete premárniť príležitosť, ktorú vám ponúka rakovina. Samozrejme, uzdravenie nie je Božím plánom pre každého a sú aj iné spôsoby, ako môžete premrhať svoju rakovinu. Modlím sa za seba aj za vás, aby sme našu bolesť nepremárnili.
DP: Pridávam (David Powlison) tieto zamyslenia k slovám Johna Pipera v ráno, keď som dostal správu, že aj ja mám rakovinu prostaty (3. marca 2006). Desať hlavných bodov a prvé odseky sú jeho, druhé odseky moje.
 Biblical Sermons and Books
		      Biblical Sermons and Books